× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
BALANDRAN, subst. masc.
,,Long manteau de pluie, sans manches, qu'on portait en voyage et dans les camps`` (Gay 1967) :
Le balandran était un vaste manteau en cloche préservant de la pluie; c'est pourquoi il était dit aussi chape à pluie. Il était boutonné devant et deux fentes latérales permettaient d'y passer les bras (...). Leloir1961.
PRONONC. : [balɑ ̃dʀ ɑ ̃].
ÉTYMOL. ET HIST. − Fin xvies. balandran (Desparron, Confér. des fauconn., p. 31 dans Gdf. Compl. : Au partir du logis, le fauconnier quitte le balandran, disant que c'éstoit pour ne sentir la chaleur); 1626 ballendrap (A. Joubert, Bibl. et mobilier d'un Lieutenant particulier au Siège royal de Château-Gontier, sous Louis XIII, 1888, p. 28 : Item, un ballendrap de camelot noir, doublé de sarge); 1668 balendras (La Fontaine, Phébus et Borée dans Fables, Livre sixième, éd. La Pléiade, p. 134). Terme d'orig. méridionale, attesté en lat. médiév. sous la forme balandrana dans deux textes languedociens (Statuta Ord. S. Benedicti in provincia Narbonn., ann. 1226 dans Du Cange t. 1, p. 531b; Concilium Albiense, ann. 1254, ibid.). Balandrana semble dériver d'un terme prov. *balandra ou balandrau, forme attestée seulement au xives. (Guill. de la Barra dans Levy Prov.) peut-être lui-même dér. de balandrar « brimbaler » (Alib.) à cause du mouvement de ce long vêtement; l'ensemble de ces mots est rattaché à ballare (baller*) par FEW t. 1, p. 219; à rapprocher de l'esp. balandran « long manteau » (Cor.) et de l'ital. palandrana « id. » (peut-être croisé avec le b. lat. palla « manteau », lat. class. pallium « id. »).