| ANGLICISER, verbe trans. I.− Emploi trans. Donner le caractère anglais à quelqu'un, à quelque chose (notamment à son style par emploi de tournures propres à la langue anglaise ou par emprunt à celle-ci de mots ou d'expressions) : 1. − Kate apprivoise notre sauvage, disait MmeRosenthal. Je n'en ai jamais tant obtenu... On appelait en effet Catherine, Kate; c'était une coutume des Rosenthal d'angliciser les noms; les mères, les sœurs aînées de la famille, qui ne savaient pas toutes tellement bien l'anglais, disaient à leurs fils, à leurs jeunes frères, des phrases simples...
Nizan, La Conspiration,1938, p. 125. Rem. 1. L'adj. anglicisant est possible mais est exceptionnel; ,,... lisez, dans Mallarmé, si anglicisant, et, dans sa prose, si proche de Meredith, les pages sur le cirque et la danse...`` (A. Thibaudet, Réflexions sur la litt., 1936, p. 81). 2. Synon. rares angliser, verbe trans., utilisé à plusieurs reprises par Stendhal; ,,« ...restez vertueuse, ma chère Betty » (Il m'appelait de la sorte, en anglisant un de mes noms)...`` (Restif de La Bretonne, M. Nicolas, 1796, p. 63). Anglaiser, verbe trans. Rendre anglais, donner le caractère anglais : ,,Et puis, il y a la mer que l'Angleterre, toute maîtresse qu'elle en croit être, ne réussira jamais à anglaiser.`` (Hugo, Correspondance, 1855, p. 228); ,,Ces îles [anglo-normandes] qui aujourd'hui s'anglaisent rapidement sont restées longtemps autochtones.`` (Hugo, Les Travailleurs de la mer, 1866, p. 87); syntagmes adj. quelque chose d'anglaisé, individu anglaisé, genre anglaisé, île anglaisée, un Paris anglaisé, le vrai vieux port normand à peine anglaisé (Hugo, Correspondance, 1855, p. 225). 3. Autre synon. anglifier, verbe trans., rare. Donner le caractère anglais : ,,... pour rompre la monotonie du ton trop sourd, M. Raffaëlli a jeté, à la manière japonaise, anglifiée par Kate Greenaway, un insecte, une branche, un passe-partout gris souris qui aide à donner toute sa valeur au gris pâle de ses ciels.`` (Huysmans, L'Art moderne, 1883, p. 275). II.− Emploi pronom. Prendre le caractère anglais; adopter le genre, les mœurs, les usages anglais : 2. Ceux [des jeunes bourgeois] qui doutent d'eux-mêmes, se contentent de passer pour des Français, mais les grands lions, les romantiques sublimes s'anglicisent, que c'est un plaisir!
Larbaud, A. O. Barnabooth,1913, p. 133. PRONONC. : [ɑ
̃glisize], j'anglicise [ʒ
ɑ
̃glisi:z]. ÉTYMOL. ET HIST.
I.− Angliciser. Av. 1757 « (d'une pers.) prendre les manières anglaises » (D'Argenson ds Lar. 19e: Les Français, qui ne savent jamais s'arrêter dans les effets de leur enthousiasme, s'angliciseront, et nous perdrons de nos grâces en acquérant quelque chose de leur hardiesse).
II.− Anglifier. Av. 1866 « rendre anglais » synon. de angliciser (Journ., cité ds Lar. 19e: Anglifier ... Le jeune Charpentier, dont on avait anglifié le nom en celui de Carpentier); qualifié de néol. et de peu usité par Lar. 19e; en usage au Canada, Canada 1930. I empr. au lat. médiév. anglicus attesté en 1087 d'apr. Latham, Revised Medieval Latin Word-list, 1955 s.v. anglus; cf. angl. to anglicize « id. » dep. 1710 (Sewall, Letter-book, I, 401 ds DAE 1938). II dér. du rad. de anglais (suff. -ifier*) sur le modèle de l'anglo-amér. to anglify attesté dep. 1751 (Franklin, Ess. Wks., 840, II, 320 ds NED) encore en usage en 1890 (H. C. Bunner, Short Sixes, 1891, 217 ds DAE), ce qui expliquerait son usage au Canada. STAT. − Fréq. abs. littér. : Angliciser. 2. Anglicisant. 2. Anglifier. 1. Anglaiser. 2. Anglaisé. 6. BBG. − Canada 1930 (s.v. anglifier). − Esn. 1966 (s.v. anglaiser). − Mat. Louis-Philippe 1951, p. 83 (s.v. anglaiser). − Rey-Cottez 1970, t. 38, p. 350. − Rheims 1969 (s.v. anglaiser). |