× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
ALGUMIM, subst. masc.
Nom hébraïque du santal, dont le bois est utilisé en ébénisterie :
Les convives emplissaient la salle du festin. Elle avait trois nefs, comme une basilique, et que séparaient des colonnes en bois d'algumim, avec des chapiteaux de bronze couverts de sculptures. G. Flaubert, Trois contes,Hérodias, 1877, p. 181.
Étymol. ET HIST. − xvies. lang. bibl. Algummim « arbre supposé être l'arbre de bois de santal » (Bible de Genève, chroniques II, chap. IX : 10 Davantage les serviteurs de Huram, & les serviteurs de Salomon, qui avoyent apporté de l'or d'Ophir, apportèrent du bois d'Algummin, & des pierres précieuses. 11 Et le roi accoustra de ce bois d'Algummim les chemins tendant vers la maison de l'Eternel, & vers la maison royale : il en fit aussi des violons et des musettes pour les chantres); 1863 algummin (G. Flaubert, Salammbô : on avait accumulé le long des murs des poutrelles d'algummin); 1877 algumim, supra. Empr. à l'hébr. algummim, plur. de algom, de même sens, déformé parfois sous la forme almōgh, transcription fr. almug (Bible de Genève, Rois, X, 11); empr. au skr. valgulna, forme originelle valgu (M. Müller, Sc. Lang., I, 232 ds NED, s.v. algum).