× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
AHOGUÉ, ÉE, adj.
Arg. Étouffé :
Et tout d'un coup ... le Petit-Doux se laissa choir, ahogué par la viande dense et lourde [la chair du homard dont il s'était gavé]. J. Richepin, Truandailles,1891, p. 241.
Étymol. ET HIST. − 1891, supra. Terme dont le phonétisme indique l'orig. gasconne. Du lat. ŏffōcare « étouffer, suffoquer » (attesté dep. Florus ds Forc. 1864-1926; dér. de faux-cis, plur. fauces « gorge »), demeuré dans la partie sud du domaine gallo-rom. sous la forme dissimilée *affocare : Poitiers, Civray affougé « se dit du feu qui ne peut s'allumer parce qu'il manque d'air » (quond l'feu é affougé, le bois brûle à l'étouffade) ds Lalanne, Gloss. pat. poit., 9b; Centre affouer « étourdir » ds Jaub. t. 1 1855, p. 50; a. prov. afogar « étouffer » attest. isolée ds Rayn. t. 3, p. 346 b; prov. ahoc « chaleur étouffante » ds Mistral t. 1 1879; Guyenne ahouguieu « étouffant » ibid., voir Thomas, Poitevin afouger ds Romania, t. 34, pp. 187-189.