× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
AGADA, subst. fém.
HIST. RELIG. Type de littérature populaire juive ayant pour objet des enseignements non fixés par la « loi » écrite ou orale, et jouissant de ce fait d'une moindre autorité que celle-ci. Anton. halachach :
1. L'agada ... désigne la prédication populaire, se proposant la conversion des païens ... Pour parler le langage du Talmud, les Évangiles sont des agadas... C'est l'agada qui a conquis le monde et fait le Christianisme... E. Renan, Hist. des origines du Christianisme,Saint Paul, 1869, p. 63.
2. L'ardent patriote qui a composé cet[te] agada [le livre de Judith] en hébreu a calqué, selon l'usage des agadas juives, une histoire bien connue, celle de Débora, sauvant Israël de ses ennemis en tuant leur chef. E. Renan, Hist. des origines du Christianisme,Les Évangiles et la seconde génération chrétienne, 1877, p. 30.
Prononc. ET ORTH. − 1. Dér. et composés : agadique, agadiste. 2. Forme graph. : agada, hagada, haggada.
Étymol. ET HIST. − 1869, supra ex. 1. Empr. à l'hébr. hag(g)ādā(h) « conte édifiant », du verbe higgidh « rendre clair, déclarer, raconter ». Empr. à l'hébr. par l'angl. dep. 1856 (NED).