× Annonce

Chers usagers du portail lexical du CNRTL,

Après vingt ans de bons et loyaux services, la version actuelle du portail sera prochainement remplacée par une nouvelle version au 1er juillet 2026. Cette nouvelle version apporte une refonte complète de l'interface adaptée à tous les supports (ordinateurs, tablettes, smartphones) et inclut également de nouvelles ressources.

Vous pouvez d'ores et déjà vous familiariser avec la nouvelle version ici : Portail lexical

En vous remerciant,

L'équipe du CNRTL
Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
ACCŒURER, verbe trans.
Argot
A.− Emploi trans. :
1. Acœurer, v. a. Accommoder, arranger de bon cœur. − Dans l'argot des voleurs. A. Delvau, Dict. de la langue verte,1866, p. 4.
B.− Emploi pronom. S'entendre, s'accommoder :
2. De ce temps-là, on s'accœurait avec la rousse. Bruant1901, p. 6.
Étymol. ET HIST. − a) 1822 accoerrer « accommoder, arranger » (Jargon ou Langage de l'Argot réformé, [1reéd. 1628], suppl. signé Mésière ds Esn. 1965 s.v. : accoerrer); 1836 accoerrer, ibid., éd. d'Épinal ds Sain. Sources Arg. t. 1 1965, 200 : accoerer, accommoder ou arranger); 1896 accœrer (s'), Delesalle, Dict. arg.-fr. et fr.-arg., p. 4 : s'entendre; b) 1866 acœurer (supra ex. 1); 1886 accœurer, Ch.-L. Carabelli, [Lang. pop.] : accommoder de bon cœur; 1901-1905 accœurer (s') (supra ex. 2). Terme du jargon, orig. obsc.; peut-être à rattacher à Coesre, nom du roi des gueux, dep. 1596 (Vie généreuse des Mercelots, Gueuz et Boesmiens ds Sain., op. cit., t. 1, 150), Coëre 1836 (Le Jargon... ibid., t. 1, 248); b, forme accœurer, est due à un rapprochement avec cœur (étymol. seconde) fait par Delvau, voir Sain., op. cit., II, 66-67 (cf. poit. acœurer trans. « donner du cœur, du courage », Lalanne, Gloss. poit., s.v. acœurai).