| ZYEUTER, ZIEUTER, verbe trans. Pop. Regarder à l'insu, avec attention ou insistance. Synon. bigler, lorgner, reluquer.Zyeuter les passantes; zyeuter sa montre. C'est drôle, constate Barque, un portrait, ça s'use à force d'être regardé. Il ne faut pas le zyeuter trop souvent et être trop longtemps dessus: à la longue, j' sais pas c' qui s' passe, mais le rapprochement fiche le camp (Barbusse, Feu, 1916, p. 190).♦ [À l'impér., pour attirer l'attention] Tenez, zieutez Copeau, il se passe la main sur le crâne. Et pour un crâne, c'est un beau crâne! (Duhamel, Suzanne, 1941, p. 64). − Empl. abs. (ou avec adv. ou compl. locatif). Elles faisaient de l'œil aux passants (...) faisaient de la retape avec leur éventail, se signaient, déroulaient leurs jalousies qui claquaient, zyeutaient encore à travers les lames en accordéon (Cendrars, Bourlinguer, 1948, p. 148). Prononc.: [zjøte], [zjœ-], (il) zyeute [zjø:t]. Étymol. et Hist. 1900 fam. trans. et intrans. « regarder, voir, observer, surveiller » (Nouguier, Notes manuscr. Dict. Delesalle, p. 307: zieuter, voy. zyeuter (p. 308)). Dér. de yeux, plur. de
œil* précédé d'un z de liaison. Le mot est bien att. également dans les dial. en partic. dans l'ouest sous la forme zyeuter au sens de « regarder avec persiflage » (Eure), « regarder avec insistance » (Indre et Loire, Loire) v. FEW t. 7, p. 314 et dans le centre au sens de « lancer des œillades; jouer de l'œil, lorgner, guigner » (Verr.-On.); cf. aussi sous la forme zieuter dans le Berry au sens de « jeter des coups d'œil sur quelqu'un » (Tissier 1884, p. 76), « regarder » (Vincent, Lang. et style rust. Sand, 1916, p. 372 qui répertorie cet empl. à Nohant) v. aussi FEW, loc. cit. |