| SINGLE, subst. masc. A. − TENNIS, vieilli. Partie de tennis entre deux joueurs. Synon. simple.Match en single. On fera une belle partie de tennis! Voulez-vous? Denis: Mais je ne crois pas que ma femme... − À nous deux! Un single! (Bernstein,Secret, 1913, II, 6, p. 21). B. − TOUR. Cabine, compartiment individuel de wagon-lit, de bateau; chambre d'hôtel pour une seule personne. Certes, ces compartiments [dans le train] à 3 lits, avec draps et lavabos sont plus démocratiques que l'égoïste « single » de la vedette ou le « double » du couple en voyage de noces (Defert,Pol. tour Fr., 1960, p. 69). − Empl. adj., rare. Pour une seule personne. Synon. individuel; anton. double.Wagon-lit, cabine single. Le Grand Hôtel de la Reine est le seul établissement de catégorie quatre étoiles de la région nancéienne (...). Tarifs de nuitée: de 400 F à 650 F pour une chambre double, de 400 F à 550 F pour une chambre « single » et à partir de 750 F pour une suite (Madame Figaro, 24 oct. 1987, p. 144, col. 3). Prononc.: [siŋgəl]. Lar. Lang. fr. aussi [sε
̃:gl̥]. Étymol. et Hist. 1. 1891 tennis (Les Sports athlétiques, n o65, 27 juin, 8a ds Bäcker 1975, p. 296); 2. 1925 sing. « cabine à une seule place » (en wagon-lit) (La Petite Illustration, 21 mars, 57 ds Höfler Anglic.); 1932 single (M. Dekobra, La Volupté éclairant le monde, 61, ibid.). Empr. à l'angl.single « seul, unique », adj. issu de l'a. fr. sangle, sengle « unique, simple » (1remoit. xiies. Psautier Cambridge, 60, 8 ds T.-L., du lat. singulus « seul, par un », v. FEW t. 11, p. 647b), utilisé pour qualifier une chambre pour une personne (av. 1859 ds NED et seulement dep. 1963 à l'empl. subst. pour désigner une telle chambre, v. NED Suppl.2) et empl. subst. pour désigner une partie de tennis ou de golf entre deux adversaires individuels (dep. 1884 ds NED); dans le vocab. des voyages, l'angl. single est utilisé subst. p. ell. de ticket pour désigner un aller simple (dep. 1889 ds NED). Bbg. Becker 1970, p. 243, 330. |