Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
SEÑOR, subst. masc.;SEÑORA, subst. fém.
[En Espagne ou dans un pays de lang. esp.] Monsieur, madame. Ah! c'est un Espagnol, un don, un señor, qui m'a envoyé, de derrière une haie, ma feuille de route pour l'autre monde (Dumas père, Napoléon, 1831, III, 6etabl., 4, p. 64).Les calèches des gens du grand monde, et une foule d'honnêtes citadins et de señoras en mantille (Gautier, Tra los montes, 1843, p. 73).
[Suivi d'un n. propre ou d'un titre] Le señor Cristobal. Señorita, le señor duc vous demande de venir pour être présentée à la marquise de Martorilla (Montherl., Bestiaires, 1926, p. 484).
Prononc. et Orth.: [seɳ ɔ:ʀ], [-ʀa]. Plur. señores, señoras (le mot n'étant jamais francisé). Étymol. et Hist. 1. 1621-46 Señor (Fr. de Bassompierre, Ambassade en Espagne, p. 29 ds Reinh., p. 189); 2. 1517-25 seignore (L. Vital, Relation du premier voyage de Charles-Quint en Espagne, p. 247, ibid., p. 190); 1659-69 Señora (Fr. Bertaut, Journal du voyage d'Espagne, p. 369, ibid.). Empr. à l'esp.señor « seigneur » (dep. 1077 d'apr. Cor.-Pasc.), puis titre respectueux placé devant le nom (dep. le xives. d'apr. Al.), et à son fém. señora « madame »; señor est issu du lat. senior, -oris (v. seigneur, sieur, sire). Fréq. abs. littér.: 167.