Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
RAGUER, verbe
MARINE
A. − Empl. trans. User par frottement (un câble, un cordage). Si l'on était plus près de terre, le corail raguerait les cables, et, par les vents d'ouest, qui sont traversiers, on courrait risque de s'affaler sur la côte (Voy. La Pérouse,t. 4, 1797, p. 27).Il se trouve quelquefois parmi la vase des morceaux de roche de corail, et peut-être aussi des ancres perdues, qui raguent les câbles (Freycinet, Voy. terres austr.,1815, p. 330).
B. − Empl. intrans. S'user par frottement. Le câble rague contre le fond (Ac.1935).
P. méton. Frotter. Le gouvernail ne fatiguait plus. Le flanc de babord s'accora probablement sur les coraux, dont il broya la partie supérieure; nous l'entendîmes raguer (Dumont d'Urville, Voy. Pôle Sud,t. 9, 1846, p. 352).
Prononc. et Orth.: [ʀage], (il) rague [ʀag]. Att. ds Ac. 1935. Étymol. et Hist. 1682 (Arch. de la Mar., Carton: Ordonnateur de Dunkerque, 26 janv. ds Jal 1848). Empr. à l'angl.to rag « déchirer, mettre en lambeaux » (ca 1440 ds NED), de rag « lambeau, chiffon », prob. issu du vieil angl.; l'hyp. d'un empr. au néerl. ragen « brosser, nettoyer en enlevant la toile d'araignée » (Valkh. 1931, p. 208) est sémantiquement moins acceptable (Boulan, p. 120; FEW t. 18, p. 101b).