Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
PORION, subst. masc.
MINES ET CARR. Agent de maîtrise ayant la responsabilité d'un chantier d'exploitation du sous-sol. Porion d'abattage, de roulage, de sécurité. Dansaert passa pour donner un coup d'oeil au travail. Il paraissait d'une humeur exécrable, il s'emporta contre le porion: rien ne marchait, les bois demandaient à être remplacés au fur et à mesure, est-ce que c'était fichu, de la besogne pareille! Et il partit (...). Une heure encore s'écoula. Le porion avait arrêté le déblaiement, pour employer tout son monde à étayer le toit (Zola, Germinal,1885, p.1536).Le personnel de maîtrise du fond, surveillants de roulage, chefs de poste, porions..., se recrute, ainsi que les surveillants ou chefs-mineurs, parmi les meilleurs ouvriers (E. Schneider, Charbon,1945, p.262).
Chef porion. Agent de maîtrise ayant la responsabilité de plusieurs chantiers, contrôlant la tâche des porions. Sur toute mine comprenant deux ou trois puits on rencontre aussi un maître-mineur, sorte de chef porion, qui surveille avec attention les chantiers, règle l'avancement des travaux (E. Schneider, Charbon,1945p.167).
Prononc. et Orth.: [pɔ ʀjɔ ̃]. Att. ds Ac. 1935. Étymol. et Hist. 1775 (doc. 17 nov., Aniche ds A. de Saint-Léger, Les Mines d'Anzin et d'Aniche pendant la Révolution, t.2, 1repart., p.22). Prob. issu par aphérèse (due à l'infl. du flam. porion «poireau») de caporion, att. dans le Borinage au sens de «chef d'escouade» av. 1714 (d'apr. G. Decamps, Mém. hist. sur l'orig. et les développements de l'industr. houillère dans le bassin du couchant de Mons, Mons, 1880, t.1, p.194; cf. caporion «chef de troupe» en 1549, Rabelais, La Sciomachie, ds OEuvres, éd. Ch. Marty-Laveaux, t.3, p.399; v. Ruelle, p.158 et J. Pohl ds Fr. mod. t.31, p.304), empr. à l'ital. caporione «chef de bande» (dep. 1586, G. de Ricci), d'abord «chef de quartier» (dep. av. 1380, Ste Catherine de Sienne d'apr. Cort.-Zolli), comp. de capo «chef» et de rione «quartier». L'hyp. qui fait de porion un empl. métaph. du mot artésien et pic. porion «poireau» (A. Duraffour ds Mél. Jud (J.), Genève-Zurich, 1943, p.381, note 1; Bl.-W.3-5), aussi «verrue» (Guir. Lex. fr. Étymol. obsc.) est moins vraisemblable. Fréq. abs. littér.: 72.