Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
MARMELADE, subst. fém.
Préparation de fruits frais que l'on fait cuire avec du sucre ou un sirop jusqu'à ce qu'ils prennent l'aspect d'une bouillie épaisse pouvant ensuite être conservée plusieurs mois. Marmelade de pommes, de tomates vertes. Tous ces croûtons se trempent dans du beurre fondu. Placez votre marmelade dedans par lits et ajoutez entre chaque lit un lit de marmelade d'abricots (Champfl.,Souffr. profess. Delteil,1855, p. 84).Il faudra que j'achète dans une maison anglaise un de ces pots de marmelade à l'orange si délicieusement sures (Huysmans,Là-bas,t. 1, 1891, p. 92).V. compote ex.1.
P. anal. État d'un objet, d'un corps écrasé, réduit en bouillie. Mon chapeau resta entre les mains ou plutôt entre les dents de l'ennemi. L'instant d'après, ce n'était plus rien qu'une pâte, une marmelade, une bouillie de chapeau! (About,Roi mont.,1857, p. 216).Ce n'était plus un lion que Tartarin avait tué, c'étaient dix lions, vingt lions, une marmelade de lions! (A. Daudet,Tartarin de T.,1872, p. 133).
En marmelade, loc. adv. et adj., fam. Synon. en compote.
[En parlant d'une pers., d'une partie du corps] Brisé, contusionné, meurtri. Gaspard, lui, ruminait: «Sale déveine!... Pour une fois que j'voyage à l'œil, faut qu'j'aie la fesse en marmelade» (Benjamin,Gaspard,1915, p. 78).On ne pouvait faire un pas, dans certaines provinces, sans rencontrer (...) un Jugurtha mis en marmelade, par une sorte de colosse barbu (L. Daudet,Sylla,1922, p. 176).Assez bourlingué, Capitaine, je commence à avoir les plantes des pieds en marmelade (Arnoux,Rêv. policier amat.,1945, p. 205).
Au fig. ou p.métaph. Situation confuse, difficile; embrouillement. Synon. embarras, méli-mélo (fam.).Non, pour nous tirer de la marmelade, j'ai une idée, un moyen sûr (Arnoux,Roi,1956, p. 66).Je n'arrive à bout de rien, ni à être honnête ni à être malhonnête... Tous les ennuis d'un peu de tout et la joie de rien de complet... C'est une marmelade où il y a de tout sans doute, mais rien de parfait car de tout il n'y a qu'un morceau (Mounier,Traité caract.,1946, p. 446).
REM.
Marmelasse, subst. fém.,hapax, synon. de marmelade.Le ciel est remonté chez lui, il gardait ses nuages comme tout le monde. Plus de cette espèce de marmelasse qui dégouline sans arrêt, qui dégueule en plein paysage (Céline, Mort à crédit,1936, p. 301).
Prononc. et Orth.: [maʀməlad]. Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. 1. 1573 [éd.] confitures sèches et mermelades (Paradin, Hist. de Lyon, p. 316 ds Gdf.); 1602 marmelade (J. Lhermite, Le Passe-temps, I, 1890, 155 ds Quem. DDL t. 13); 2. a) 1668 en marmelade fig. (La Fontaine, Fable, V, 8: une ruade qui ... met en marmelade les mandibules et dents); b) 1690 en marmelade «trop cuit» (Fur.); 3. 1887 «misère» (Verlaine, Corresp., t. 3, p. 196); 4. 1929 «gâchis» (Duhamel, Le Club des Lyonnais (éd. Mercure de France), 1948, p.142). Empr. au port. marmelada «confiture de coings» (1521 ds Mach.3); dér. de marmelo «coing», lui-même issu, par l'intermédiaire du lat. vulg. malimellus «pomme douce», «coing» (Isidore ds Cor.-Pasc.), du lat. melimelum «sorte de pomme douce» (v. TLL), «coings imprégnés de miel, confiture de coings» (Martial, Épigrammes, XIII, 24, éd. H. J. Izaac, t. 2, p. 198), lui-même empr. au gr. μ ε λ ι ́ μ η λ ο ν «sorte de pomme douce» (de μ ε ́ λ ι «miel» et μ η ̃ λ ο ν «pomme»). Il n'est pas nécessaire de rattacher, comme le fait le FEW t. 6, 1, p. 663a, l'anc. forme mermelade à l'esp. mermelada «confiture de coings» (1570, Cor.-Pasc., s.v. membrillo), mais il faut plutôt y voir, comme Cor.-Pasc., une simple var. de marmelade (de même, p. ex., que la forme anc. de larme est lerme). On trouve aussi la formation fr. marmeline «confiture de coings» dans un texte norm. de 1541 (A. de Fréville, Commerce de Rouen, I, 357 ds Roll. Flore t. 5, p. 16). Fréq. abs. littér.: 60. Bbg. Arv. 1963, pp.333-334.