Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
ESTRADE1, subst. fém.
[Généralement dans des expr. vieillies appartenant au lang. milit.]
A.− Battre l'estrade. Reconnaître une région, courir les chemins. Les coureurs de la colonne volante de trois cents chasseurs battant l'estrade entre Wavre et Plancenoit (Hugo, Misér.,t. 1, 1862, p. 393).
B.− Batteur d'estrade. Éclaireur d'une troupe. On décida de l'amener [Jeanne] à Rouen par le Ponthieu (...) où l'on risquait le moins de rencontrer les batteurs d'estrade des divers partis (France, J. d'Arc,t. 2, 1908, p. 223).
P. ext. Coureur d'aventures. Il y a quelque vingt ans que je pratique le métier peu récompensé d'écrivain errant, de batteur d'estrade littéraire sans compagnon (Bloy, Journal,1904, p. 213).
Rem. On rencontre ds la docum. un emploi arg. au sens de « boulevard ». Le filant sus l'estrade, D'esbrouf je l'estourbis (Chanson de Winter ds Vidocq, Mém., t. 3, 1828-29, p. 296).
Prononc. et Orth. : [εstʀad]. Ds Ac. 1694-1932. Étymol. et Hist. Ca 1450 aller à l'estrade « parcourir les chemins en éclaireurs » [en parlant de militaires] (Monstrelet, Chron., II, p. 270 ds DG); 1573 « rue » (Testament et epitaphe de Maistre Levrault ds Anc. poésies fr., t. X, p. 133). Empr. à l'ital. strada « route, rue », attesté dep. 1317-21 (Dante, Paradis ds Tomm.-Bell.), du b. lat. strata « id. » proprement part. passé fém. substantivé du lat. class. sternere « paver » (via strata « chemin pavé »). Estrade a remplacé l'a. m. fr. estree (dep. ca 1100, Roland, éd. J. Bédier, 3326). Bbg. Hope 1971, pp. 38-39.