Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
EMPIÉTER, verbe.
A.− Emploi trans.
1. FAUCONN. [Le suj. désigne un autour dressé] Arrêter le gibier avec la serre (d'apr. Ac. 1835, 1878). Un faucon empiète sa proie (Littré).
2. P. ext. [Avec un compl. second. prép. sur] Mettre le pied sur la propriété d'autrui, l'usurper pied à pied. Ce laboureur empiète tous les ans quelques sillons sur la terre de son voisin (Ac.1835, 1878).
B.− Emploi intrans., usuel. [Avec gén. un compl. prép. sur précisant l'identité de la propriété] Usurper pied à pied la propriété d'autrui. Il [le vilain] ferait mieux, en labourant, de ne pas empiéter sur le champ du voisin et de ne pas déplacer les bornes de son pré (Faral, Vie temps St-Louis,1942, p. 116).
1. S'étendre, déborder sur.
a) [Le suj. désigne une chose concr.] Tantôt c'est le torrent qui empiète sur la route, tantôt la route qui empiète sur le torrent (Gautier, Italia,1852, p. 26).Ce poulailler empiétait sur la cour (Van der Meersch, Invas. 14,1935, p. 260).
b) [Le suj. désigne une chose abstr.] Le réalisme de ses [de Kafka] peintures empiète sans cesse sur l'imaginaire (Gide, Journal,1940, p. 51):
1. ... une fois, une représentation donnée [au palais Ruspoli] le jeudi ne finit qu'à minuit et un quart, empiétant ainsi d'un quart d'heure sur le vendredi... Stendhal, Promenades dans Rome,t. 2, 1829, p. 9.
2. S'arroger, usurper les droits de quelqu'un. Je viens d'empiéter sur vos attributions (Ponson du Terr., Rocambole,t. 5, 1859, p. 248):
2. Charles-Quint au cloître se montre très-soigneux, même quand il s'occupe forcément de politique, de n'empiéter en rien sur l'autorité de son fils. Sainte-Beuve, Nouveaux lundis,t. 3, 1863-69, p. 211.
Rem. On rencontre ds la docum. le subst. masc. empiéteur. Personne qui empiète sur la propriété d'autrui. Ils sont, comme moi, des empiéteurs. Moi, j'ai bien arrondi : en vingt-cinq ans, soixante-trois hectares, voilà ce que j'ai ajouté à ma maison (Bosco, Mas Théot., 1945, p. 205).
Prononc. et Orth. : [ɑ ̃pjete], (j')empiète [ɑ ̃pjεt]. Passy 1914 admet [ε] ouvert comme var. également à l'inf. [ɑ ̃pjεte] d'apr. la forme conjuguée. Le verbe est attesté ds Ac. 1694-1932. Conjug. Devant syll. muette change [e] fermé du rad. en [ε] ouvert sauf au fut. et au cond. j'empiéterai(s). Étymol. et Hist. a) 1260-1311 fauconn. (Auberon, éd. J. Subrenat, 114) ne subsiste que dans le terme d'hérald. empiétant (dép. 1681, Menestrier Le P. Claude-François, Abrégé méthodique des principes héraldiques, Lyon, p. 165); b) 1556 trans. « s'emparer de » (Saliat, Trad. d'Herodote, III, 61 ds Hug. : Empieter le roiaume); av. 1615 empieter sur (Pasquier, Recherches de la France, Paris et Orléans, 1665, p. 841). Dér. de pied*; préf. en-*; dés. -er. Fréq. abs. littér. : 158. Bbg. Dauzat Ling. fr. 1946, p. 30.