Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
CONNOTER, verbe trans.
A.− Indiquer, en même temps que l'idée principale, une idée secondaire qui s'y rattache. Synon. impliquer.Des changements bien plus profonds que ce que connote d'ordinaire le mot révolution (Maritain, Humanisme intégral,1936, p. 227).
B.− Spécialement
1. LOG., PHILOS. Renvoyer aux caractères essentiels d'un ensemble d'êtres désignés par un terme. Anton. dénoter.Le mot « blanc » dénote toutes les choses blanches (...) et il connote l'attribut « blancheur » (Lal. t. 1 1932).Cf. connotation A.
2. LING. Évoquer en plus d'un sens stable (une signification dépendant du contexte situationnel). Cf. connotation B :
Les grossièretés dont Hébert parsemait ses articles du « Père Duchêne » n'avaient pas comme seule signification ce qu'elles disaient explicitement, le fait même de les prononcer était le signe d'une autre fonction (...) les « foutre » et les « bougre » connotent la « révolutionnarité ». Molino, La Connotationds Ling.1972, p. 25.
Rem. On rencontre ds la docum. un emploi adj. du part. prés. connotant, ante (cf. Maritain, Petite logique, Paris, éd. Tequi, 1966, p. 46).
Prononc. : [kɔ(n)nɔte], (je) connote [kɔ(n)nɔt]. Transcrit uniquement ds Lar. Lang. fr. (avec [n] simple), ds Pt Rob. (avec [n] ou [nn] double) et ds Littré (avec [nn] double). Étymol. et Hist. Ca 1530 terme de logique scolastique (employé ici p. plaisant.) (Monologue fort joyeux sur les femmes, Anciennes poésies fr., éd. A. de Montaiglon et J. de Rothschild, t. 11, p. 191), attest. isolée; 1877 « indiquer une idée seconde » (Liard, Rev. philos. mars, p. 280 ds Littré). Empr. au lat. scolastique connotare attesté dans le domaine angl. dep. le xiies. (Latham; cf. aux xiiieet xives. Duns Scott et Guillaume d'Occam ds NED, s.v. (to) connote, qui ont contribué à répandre le terme) et composé de cum et de notare; le mot a été repris aux xixeet xxes. sans doute d'après les emplois récents de connotation* sous l'influence de l'angl. (to connote attesté comme terme de logique par James et J. Stuart Mill ds NED et comme terme de ling. v. L. Bloomfield, Language, Holt, Rinehard et Winston, 1933, éd. de 1961, p. 155). Fréq. abs. littér. : 5.
DÉR.
Connotateur, subst. masc.,ling. (chez Hjelmslev et ses disciples, cf. connotation B 2).Signe appartenant à un système dénoté et fonctionnant comme signifiant du système connoté correspondant; élément d'un signe ou ensemble de signes fonctionnant comme signifiant de connotation (leur remplacement peut s'opérer sans modification de la dénotation et se traduit par un changement de « style » [au sens de Hjelmslev]). Plusieurs signes dénotés peuvent se réunir pour former un seul connotateur − s'il est pourvu d'un seul signifié de connotation (R. Barthes, Éléments de sémiologieds Communications, Paris, éd. du Seuil, 1964, no4, p. 131). 1reattest. 1964 id.; de connoter, suff. -(at)eur2*.