| CANZONE, CANZONA, subst. fém. Petit poème composé de stances égales dont la dernière seulement est plus courte : − « Comment! » s'exclamait Leonora, « vous m'aimez et vous n'en devenez pas poète? Je ne veux de soupirs que sous forme de canzones et sonnets, comme le Tasse et l'Arioste en faisaient à mes aïeules Lucrezia et Leonora. »
J. Péladan, Le Vice suprême,1884, p. 20. − P. ext., MUS. Une place particulière doit être réservée à la Canzona, forme des plus anciennes, qui participe à la fois de la Suite et de la Variation (V. d'Indy, Cours de composition musicale,t. 2, 1897-1900, p. 104). Prononc. et Orth. : [kantsɔne] et [kɑ
̃dzɔn] ds Pt Rob.; [kɑ
̃tsɔne] ds Pt Lar. 1968; [kɑ
̃dzɔne] ds Lar. Lang. fr. Pour les dict. hist. : kantso-n' [= kɑ
̃tsɔn] ds Littré; kandzô-né (an = ɑ
̃ et ô = [o] long) ds Besch. 1845. L'ensemble des dict. enregistre canzone. Lar. 19esignale : ,,on dit aussi canso``. Besch. 1845, Lar. 19e, Guérin 1892, Lar. 20e, Quillet 1965 et Lar. Lang. fr. emploient le plur. canzoni. Littré et Rob. écrivent des canzones; cf. aussi Nouv. Lar. ill. qui note cependant : ,,Le pluriel italien canzoni est employé par quelques auteurs``, et Pt Lar. 1906 : ,,le plur. italien est canzoni``. Lar. encyclop. admet des canzones ou des canzoni. Étymol. et Hist. 1. 1777-83 « chanson à la manière italienne » (Linguet, Annales pol., civiles et litt., XIII, 213 ds Gohin, p. 327 : mettez l'Encyclopédie en canzoni à l'usage du petit peuple); 2. av. 1845 « (en Italie) petit poème lyrique (chanté à l'origine, puis récité) composé de 2 à 9 stances (d'hendécasyllabes et d'heptasyllabes) se terminant par un envoi, stance en général plus courte que les autres » (Cssede Bradi ds Besch.). Ital. canzone (issu du lat. cantio, v. chanson) attesté ds Batt., comme terme de versif. au sens 2 dep. le xiies. et au sens 1 dér. de « composition lyrique accompagnée de musique et de chant; chant » dep. le xiiies. Fréq. abs. littér. Canzone : 12. |