Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
CALANDRE1, subst. fém.
A.− AUTOMOB. ,,Grille décorative protégeant le radiateur contre les projections de gravillons`` (Guerber 1967) :
La calandre du radiateur s'est graduellement fondue (dans les années 1939-1940) jusqu'à disparaître complètement. Seuls un emblème ou ornement et une grille rappellent son existence. H. Tinard, L'Automob.,1951, p. 385.
B.− TECHNOL. Machine composée de plusieurs cylindres chauffés qui servait autrefois à presser et lustrer les étoffes, le papier, et qui est destinée aujourd'hui à la fabrication de feuilles en caoutchouc, chlorure de polyvinyle, etc., ou à l'enduction de tissus avec des feuilles de chlorure de polyvinyle. On obtient une feuille mince de caoutchouc en laminant une feuille brute épaisse (...) entre deux cylindres chauffés (...) d'une calandre (H. de Graffigny, Les Industr. du caoutchouc,1928, p. 45).
Prononc. et Orth. : [kalɑ ̃:dʀ ̥]. Ds Ac. 1694-1932. Ortho-vert 1966, p. 126, énumère les mots dont la finale s'écrit -andre : calandre, coriandre, esclandre, filandre, méandre, palissandre, salamandre et scaphandre ainsi que les 2 verbes épandre et répandre. À opposer à étendre, apprendre, attendre, etc., qui s'écrivent -endre. Étymol. et Hist. a) [Calendruer*, 1313 (kalendreur) et calendrer*, 1400] 1483 technol. « cylindre pour lustrer les étoffes » (Escript de lewiuer d'entre Jehan Carpentier et Jaquemart Pincemaille, chir., A. Tournai ds Gdf. Compl.); b) 1928, supra; c) 1948 automob. (Nouv. Lar. ill.). Prob. issu par assimilation vocalique d'un a. fr. *colandre, lui-même issu d'un b. lat. *colendra adaptation du gr. κ υ ́ λ ι ν δ ρ ο ς (cylindre*) avec changement de genre peut-être sous l'infl. de columna (colonne*) (Schuchardt ds Z. rom. Philol., t. 26, pp. 410-414; FEW t. 2, p. 935 et Bl.-W.5; v. aussi Brüch ds Z. rom. Philol., t. 65, 1949, pp. 195-222). L'intermédiaire du prov. calandra (calendra 1470 ds Pansier; REW3, no2437) n'est pas justifié. Un empr. au néerl. kalandern « glisser » (EWFS2) est à écarter, le néerl. étant empr. au fr. (De Vries Nederl.). Bbg. Brüch (J.). Die romanischen Fortsetzungen des lateinischen cylindrus, besonders frz. calandre (Glanzpresse). Z. rom. Philol. 1949, t. 65, pp. 195-222.