Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
BÂCHER1, verbe.
I.− Emploi trans. Couvrir avec une bâche.
Arg. Vêtir, habiller (cf. Nouguier, Notes manuscrites interfoliées au dict. de Delesalle, 10 janv. 1900, p. 23).
Emploi pronom. Se couvrir, s'habiller (cf. Esn. 1966); se coucher (cf. Larch. Suppl. 1880) :
[Le marquis] : − Couvrez-vous, Drot... − C'est bien comme ça, M'sieur le Marquis. − Non : couvrez-vous : ça me gêne, Aleime. Perdreau se bâcha. J. de La Varende, La Dernière fête,1953, p. 120.
II.− Emploi intrans., arg. ,,Dormir`` (Larch. Suppl. 1880); ,,loger`` (Ch.-L. Carabelli, [Lang. pop.]).
ÉTYMOL. ET HIST. − 1. xvies. bâché « couvert d'habits, vêtu » (A. Morin, Siège de Boul., quatr. 162 ds Hug. : Les uns parmy les champs, les autres aux fossez, Mouillez comme meschants, couchasmes tous bachez), attest. isolée; 1887, pronom. pop. « s'habiller » (ds Esn., sans attest.); 1900 id. (Nouguier, Notes manuscrites interfoliées au Dict. de Delesalle, p. 23 : Bacher [se] s'habiller); 2. 1751 (Encyclop. : Bâcher une voiture [...] c'est la couvrir d'une bâche); 3. 1878 arg. pronom. « se coucher » (L. Rigaud, Dict. du jargon parisien, L'Argot anc. et mod., p. 21 : Se bâcher, Se mettre sous la bâche, se coucher); d'où 1881 intrans. « demeurer » (Chanson fort populaire en 1881 ds Larch. Suppl., 9). Dér. de bâche1* étymol. 1, 2; dés. -er.
BBG. − Chesn. 1857. − Esn. 1966. − France 1907. − La Rue 1954. − Le Breton 1960. − Sain. Lang. par. 1920, p. 363. − Sandry-Carr. 1963.