Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
BIBENDUM, subst. masc.
Péj. Homme corpulent et poussif. Le bibendum de Michelin; gardiens de but, énormes à la base, tout matelassés, bibendums boursouflés de brassières (Morand, New-York,1930, p. 182).
Rem. Terme absent des dict. généraux.
PRONONC. : [bibε ̃dɔm].
ÉTYMOL. ET HIST. − 1. 1910 arg. d'éc. « homme corpulent », sobriquet d'un surveillant de l'École des Arts et Métiers d'Angers en 1910 d'apr. G. Esnault, Notes complétant et rectifiant « L'Arg. des tranchées » (Sainéan), 1954; cf. 1915 (L. Sainéan, L'Arg. des tranchées, p. 132 : Bibendum, homme corpulent [...] allusion à la caricature-réclame du Pneu-Michelin); 2. 1916 « viande dure » arg. du xxes. régiment de chasseurs d'apr. Esn. (Poilu, p. 50); cf. 1918 (A. Dauzat, L'Arg. de la guerre, p. 7 : Bibendum, viande dure [34einfanterie]). Mot lat. (gérondif du lat. bibere (boire*) empr. à la devise « Nunc est bibendum » « c'est l'heure de boire » (début d'un célèbre poème d'Horace, Odes, I, 37, qui chante la victoire navale qu'Octave remporta sur Antoine et Cléopâtre reine d'Égypte, en l'an 31 av. J.-C. à Actium) donnée par le dessinateur O'Gallop (fin xixes.) pour un projet d'affiche de la bière Gambrinus, dans lequel on voyait apparaître pour la 1refois le bonhomme Bibendum. Passé à l'entreprise Michelin, O'Gallop conserva son personnage, dont le corps est alors fait de pneus de caoutchouc, et le gérondif plus ou moins adapté à la nouvelle devise : « le pneu Michelin boit l'obstacle » (Gall., p. 213); 1 p. anal. avec ce personnage; 2 p. allus. à la dureté du caoutchouc.
BBG. − Gall. 1955, p. 39, 213, 527.