| BASTE2, subst. masc. JEUX. ,,As de trèfle, à certains jeux de cartes, comme l'hombre et le quadrille`` (Lar. 19e). Le baste est le troisième des matadors (Ac.1798-1878).− [P. anal. avec la forme du trèfle] Masse, ,,gros marteau (...) outil de plombier (...) qui est un outil de percussion`` (Lar. encyclop., s.v. masse). Prononc. : [bast]. Étymol. et Hist. 1680 jeux (Rich.). Empr. à l'esp. basto « as au jeu de cartes appelé bastos », attesté dep. le xves. (d'apr. Al.), prob. formation régr. à partir de bastón « bâton » qui avait aussi ce sens en raison de la forme du motif représenté sur cette carte (v. Cor. s.v., et bâton*). L'hyp. de Brüch (Z. fr. Spr. Lit., t. 49, pp. 299-300) selon laquelle l'esp. basto « as » est empr. au cat. bastós « id. » est à rejeter; c'est au contraire le cat. qui a empr. ce mot à l'esp. (v. Cor., loc. cit. et Alc.-Moll, s.v. basto). V. aussi Boulan, p. 63; Schmidt, p. 62; Rupp., p. 182. BBG. − Boulan 1934, p. 63, 90. − Brüch (J.), Bemerkungen zum französischen etymologischen Wörterbuch E. Gamillschegs. Z. fr. Spr. Lit. 1927, t. 49, pp. 299-300. |