Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
SONDER, verbe trans.
Étymol. et Hist. A. 1. 1382 « mesurer la profondeur de l'eau au moyen d'une sonde`` (Le Compte du Clos des galées de Rouen, éd. Ch. Bréard, p. 51), attest. isolée; av. août 1477 (Jean Molinet, Le Naufrage de la Pucelle ds Faictz et dictz, éd. N. Dupire, t. 1, p. 87); 2. 1556 « chercher à connaître la nature de quelque chose, notamment en frappant dessus » (Saliat, Herod., IV, f o117 r o, éd. 1556 ds Gdf. Compl.); 3. 1690 « enfoncer une sonde dans quelque chose (un terrain, des aliments...) pour en examiner la nature ou la qualité » (Fur.); 4. 1690 « enfoncer une sonde dans quelque chose pour vérifier s'il n'y a rien de caché » (ibid.). B. 1. 1549 « examiner par l'esprit afin de connaître » (Du Bellay, Deffence et Illustration de la lang. fr., éd. H. Chamard, p. 107); 2. 1552 « examiner (ici, le cœur, l'âme) pour connaître les secrets de, les sentiments » (Ronsard, Œuvres, éd. P. Laumonier, t. 4, p. 24, vers 1); 1669 sonder les cœurs et les reins (Bible Amsterdam, Elzévier, Ps. VII, vol. I, f o285 v o, verset 10); 1557 « pénétrer l'esprit de (une personne), examiner les pensées, les opinions de » (O. de Magny, Souspirs, éd. Courbet, 98 ds IGLF); 3. 1553 sonder le gué au fig. (Id., Les Amours, 80, ibid.); 1704 sonder le terrain au fig. (Regnard, Folies amoureuses, I, 5); 4. 1556 « éprouver, mesurer » (Ronsard, op. cit., t. 8, p. 294, vers 11). C. 1552 « s'enfoncer dans, plonger dans » (Id., ibid., t. 3, p. 206, vers 406); 1909 absol. « plonger à la verticale » (en parlant d'une baleine) (Coupin, loc. cit.). D. 1563 méd. « explorer ou désobstruer une cavité du corps au moyen d'une sonde » (Ronsard, op. cit., t. 11, p. 127, vers 196). E. 1708 « fouiller pour prendre quelque chose » (Regnard, Légataire universel, 347 ds IGLF). F. 1958 fraction sondée « fraction (de population) interrogée pour un sondage d'opinion » (Romeuf t. 2, p. 1044). Soit dér. de sonde*, soit issu d'un lat. subundare « plonger » att. vers le ixes. dans les gl. tironiennes (Diez, 299; REW3, 8406; EWFS2; v. FEW t. 17, p. 271b), mais cette hyp. a été contestée à cause de l'absence d'attest. d'une forme d'a. fr. soönder attendue (L. Spitzer ds Z. rom. Philol. t. 43, p. 596) et du peu de probabilité qu'un terme de mar. qui s'est répandu dans l'aire méditerranéenne à partir du fr. (à l'orig. de l'esp., cat. et port. sonda) soit d'orig. lat. et non nord. (FEW loc. cit., Cor.-Pasc.).