Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
DOLMEN, subst. masc.
Étymol. et Hist. 1796 [éd. 1801] dolmin (Latour d'Auvergne, Origines gauloises, Hambourg, p. 22, note : L'énorme pierre qui couvre ce monument de l'antiquité, s'appelle dans notre langue dolmin. Il en existe un grand nombre de la même forme, et connues sous la même dénomination, dans l'île de Man, dans le pays de Galles, en Angleterre, et dans l'île d'Anglesey), forme attestée jusqu'en 1810 (Chateaubr., Mart., 305 ds Littré); 1805 dolmen (Cambry, Monuments celtiques, p. 285). Prob. transcription inexacte par Latour d'Auvergne, supra, du cornique tolmen (1754 Borlase, Antiq. Cornwall. ds NED), erreur reprise par les autres archéologues fr. (NED et NED etymol.), plutôt que formation directe par les archéologues fr. à partir des deux mots bretons taol, tol « table » [du lat. tabula] et mean, men « pierre » [du lat. moenia « muraille »] (1821 Legonidec d'apr. NED etymol.; v. aussi Troude et IEW 709), dont la composition normale en breton aurait dû donner taolvean, tolven (NED, NED etymol. et FEW t. 20, p. 16; v. aussi J. Loth ds Revue celtique, t. 44, 1927, p. 184).