Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
TAILLADE, subst. fém.
A. − Coupure faite dans les chairs à l'aide d'un instrument tranchant. Synon. balafre, entaille, estafilade.En se rasant, il s'est fait une taillade au menton. (Dict. xxes.).
B. − Entaille faite sur un inanimé concret à l'aide d'un instrument tranchant. Synon. incision.Faire des taillades sur le tronc d'un arbre. (Dict. xixeet xxes.).
P. méton., région. (notamment Provence). Tranche. Il a eu une grande taillade de jambon maigre avec un liseré de gras (Giono, Regain, 1930, p. 224).
Vieilli. Ouverture longitudinale pratiquée dans un mur. Au-dessus de cette porte on voyait les armes des seigneurs de Combourg, et les taillades à travers lesquelles sortaient jadis les bras et les chaînes du pont-levis (Chateaubr., Mém., t. 1, 1848, p. 63).
COUT. (hist. du vêt., XVIes.). Ouverture pratiquée dans l'étoffe de certains vêtements afin de laisser apparaître la doublure ou le vêtement de dessous. Synon. crevé.Manche, pourpoint à taillades. Je conseillerais à Sa Seigneurie le costume de velours noir à taillades et bouffettes en satin de la même couleur (Gautier, Fracasse, 1863, p. 333).
Prononc. et Orth.: [tɑjad], [ta-]. Littré, Lar. Lang. fr., Martinet-Walter 1973 [ta-, tɑ] (13, 4). Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. 1. a) α) 1420 « sorte d'épée pour frapper de taille » (doc. ds Du Cange, s.v. taillada: tailade); β) 1532 coup... en taillade « coup donné avec le tranchant de l'épée » (Rabelais, Pantagruel, éd. V. L. Saulnier, p. 155, 107); b) 1585 « coupure, entaille dans les chairs » (Paré, Le Livre des animaux, chap. 8 ds Œuvres, éd. J.-Fr. Malgaigne, t. 3, p. 744); 2. ca 1512 « ouverture faite dans l'étoffe d'un vêtement » (La Rescription des dames de Millan a celles de Paris et de Rouen ds Mém. de la S. hist. de Paris et de l'Isle de France, t. 44, 1917, p. 133, 142). Empr. à l'ital.tagliata « entaille » (xives. ds DEI, s.v. tagliare1), part. passé fém. subst. de tagliare « tailler », du lat. pop. *taliare, v. tailler. Bbg. Hope 1971, p. 224. − Kohlm. 1901, p. 26. − Quem. DDL t. 27. − Wind 1928, p. 107, 193.