| * Dans l'article "RECORDER1,, verbe trans." RECORDER1, verbe trans. Vieux A. − Recorder qqc. Répéter quelque chose afin de le savoir littéralement. Recorder sa leçon (Ac. 1798-1878). − Au fig., fam. ,,Recorder sa leçon. Tâcher de se bien remettre dans l'esprit ce qu'on doit faire ou ce qu'on doit dire en quelque occasion`` (Ac.). B. − Empl. pronom. 1. réfl. indir. Se recorder de qqc.Se souvenir de quelque chose; se remettre quelque chose en mémoire. Et il se recordait des aventures de ce franciscain que ses compagnons laissèrent, un jour, seul, dans le couvent, en lui recommandant de s'occuper du repas (Huysmans, En route, t. 2, 1895, p. 162). 2. réfl. Se recorder (avec qqn).Se concerter avec quelqu'un; se mettre d'accord avec lui. Elle en aura de nos nouvelles... Rassemblons nos gens et recordons-nous (Lemercier, Pinto, 1800, III, 27, p. 117).L'aristocratie s'y recorde [à Londres] seulement pendant soixante-jours, elle y prend ses mots d'ordre, elle donne son coup d'œil à sa cuisine gouvernementale (Balzac,
Œuvres div., t. 3, 1841, p. 231). − En partic. Répéter un rôle. Nous n'avons plus qu'une répétition; c'est pour jeudi. Il faut être exact à celle-là. Quoique nous allions bien, il ne sera pas inutile de nous recorder comme il faut (Leclercq, Prov. dram., Répét. prov., 1835, 5, p. 389). REM. 1. Recordation, subst. fém.,vx. Synon. de rappel, souvenir.Il n'est rien de si laid que la méconnaissance, rien de si beau que la recordation des services reçus (Sand, Fr. le Champi, 1848, p. 105).Ton supplice t'eût paru doux à la tendre recordation du calvaire [du Christ] (Flaub., Tentation, 1849, p. 332). 2. Recordement, subst. masc.Synon. de souvenir (chez Péguy).Aurez-vous retrouvé dans vos forces décrues Le peu qu'il en fallait pour mener cette troupe Et pour mener ce deuil et pour mener ce groupe Dans le recordement des routes disparues (Péguy, Ève, 1913, p. 758). Prononc. et Orth.: [ʀ
əkɔ
ʀde], (il) recorde [-kɔ
ʀd]. Homon. et homogr. recorder2. Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. 1. Ca 1050 pronom. « se souvenir (de) » (Alexis, éd. Chr. Storey, 546); 2. trans. a) 1remoit. xiies. « rappeler à la mémoire, répéter » (Psautier Cambridge, éd. Fr. Michel, 76, 6 et 104, 5); b) ca 1176 « rapporter, témoigner de » (Chrétien de Troyes, Cligès, éd. A. Micha, 4134); c) 1836 arg. « prévenir, renseigner » (Vidocq, Voleurs, t. 2, 320); 3. 1remoit. xiies. recorder de « se souvenir de » (Psautier Cambridge, 62, 7). Du b. lat. recordare pour le lat. class. recordari « rappeler, se rappeler, évoquer, se souvenir de ». Bbg. Brademann (K.). Die Bezeichnungen für den Begriff des « Erinnerns » im Alt- und Mittelfranzösischen. Tübingen, 1979, pp. 13-185. − Chautard Vie étrange Argot 1931, p. 665. |