Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
MÉTABOLE1, subst. fém.
A. − Rare. Changement, transformation:
. En fait de transition, l'homme travesti n'a traversé que le laps de temps nécessaire pour se dévêtir, puis se revêtir, c'est-à-dire le temps d'un déguisement adialectique et réservible (...); il reste donc foncièrement ce qu'il était − ou si l'on préfère: ce qu'il était il l'est encore, son présent substantiel et son prétérit se ressoudant de part et d'autre de la superficielle et très provisoire métabole. Jankél., Je-ne-sais-quoi, 1957, p. 31.
B. − Spécialement
1. MUS. Changement dans l'ordre du rythme ou de la mélodie (d'apr. Mus. 1976). Métabole rythmique. Dans mon Histoire de la musique de l'antiquité, [j'ai parlé] de la métabole harmonique (changement de ton ou de mode) (Gevaert, Orchestr., 1885, p. 100, note 1).Lorsque les degrés Mi et Si apparaissent, les degrés Fa et Do disparaissent, et inversement. Il y a dans ce cas une «métabole» (...). Dans les musiques des pays extrême-orientaux, on rencontre fréquemment les métaboles (Encyclop. univ.t. 111971, p. 454).
2. LING., RHÉT. Changement, soit dans les mots, soit dans les phrases. L'inversion, l'hyperbate sont des métaboles (Morier1975).
En partic.
Procédé qui consiste à accumuler des expressions synonymes pour exprimer une idée ou décrire un objet avec une précision accrue (d'apr. Dupr. 1980).
Procédé qui consiste à utiliser dans la seconde partie d'une phrase des mots déjà utilisés dans la première partie, mais dans un ordre différent, ce qui modifie le sens (d'apr. Dupr. 1980).
Prononc. et Orth.: [metabɔl]. Att. ds Ac. 1835, 1878. Étymol. et Hist. 1. 1553 [éd.] rhét. (Des Autels, Amoureux repos, foc. 4); 2. 1578 mus. (Vigenère, Les Images ou tableaux de plate peinture de Philostrate, fo97 vo). Empr. au lat. de l'époque impériale metabola, metabole «id.» (comme terme de rhét. et de mus. chez Quintilien; cf. TLL), lui-même empr. au gr. μ ε τ α β ο λ η ́ «changement», de μ ε τ α β α ́ λ λ ε ι ν «retourner, changer, transformer», de μ ε τ α ́ v. méta- et de β α ́ λ λ ε ι ν «lancer, jeter», v. aussi baller.