Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
MATTE1, subst. fém.
A. − LAIT. Lait caillé; caillé. Synon. maton (v. maton1).Aussi, au luxe froid de ces vastes pièces vides, combien je préférais l'égouttement sans fin des claies de la laiterie, la laiterie, où se tassent les mattes (Lorrain, Phocas, 1901, p.298).
B. − MÉTALL. Un des produits résultant de la première fusion d'un minerai et composé d'un mélange de sulfures métalliques. Matte cuprifère; matte de cuivre, de nickel, de plomb; traitement, grillage des mattes. On peut retirer l'argent des mattes argentifères par quatre méthodes (Wurtz, Dict. chim., t.1, vol.1, 1869, p.377).Par des opérations que nous étudierons (...) on obtient un sulfure complexe de fer, de cuivre et de nickel que l'on appelle matte. Cette matte est grillée (Guillet, Techn. métall., 1944, p.18):
. On obtient [par le traitement pyrométallurgique du concentré de nickel] une matte brute sulfureuse contenant encore du fer que l'on achemine vers des convertisseurs, dans lesquels on insuffle de l'air afin d'oxyder le sulfure de fer et de scorifier l'oxyde de fer formé par addition de silice. La matte Bessemer résultante contient du nickel, du cuivre, du cobalt, de faibles quantités de métaux précieux et environ 22% de soufre. Encyclop. Sc. Techn.t.81972, p.350.
Prononc. et Orth.: [mat]. Att. ds Ac. dep. 1762. Étymol. et Hist. 1. 2emoitié du xves. mate «lait caillé» (Farce de l'aveugle, valet et tripière, p.8 ds Recueil de farces, moralités et sermons joyeux, éd. Leroux de Lincy et Fr. Michel, t.1); 2. a) début du xvies. mette «métal brut» (J. Husson, Chronique de Metz, éd. H. Michelant, p.261); b) 1627 matte «mélange de sulfures de fer et de cuivre provenant de la première fusion d'un minerai sulfuré» (L. Savot, Discours sur les médailles antiques, p.99). Substantivation du fém. de l'adj. mat*, pris au sens de «compact» (FEW t.6, 1, p.525a). Le même développement sém. se rencontre dans d'autres lang. et dial. rom.: Brescia matel «lait caillé», cat. mato «id.», Anso (Espagne) maton «fromage blanc», basque matoi «lait caillé» (FEW, loc. cit.).