Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

options d'affichagecatégorie :
LARGO, adv. et subst. masc.
MUSIQUE
A. − Adv. [Placé à la tête d'une pièce de musique pour en indiquer le mouvement] Très lentement, majestueusement. On n'avait d'abord trouvé rien de mieux que de placer en tête du morceau [de musique] certains mots faisant connaître, tant bien que mal le mouvement. Ainsi les mots : largo (largement); lento (lent); (...) indiquèrent les principaux degrés de lenteur ou de vitesse (Savard, Mus. et méth. transpos.,1886, p. 171).
Emploi adj. Qui est exécuté très lentement, majestueusement. Dans l'ouverture d'Euryanthe (...) le passage largo qui est repris au deuxième acte, est d'un caractère profondément dramatique (Dumesnil, Hist. théâtre lyr.,1953, p. 118).
B. − Subst. masc. Partie d'une composition musicale exécutée dans ce mouvement. Le célèbre largo de Haendel (Ac.1935).[Le Sanctus de la Messe inachevée en ut mineur] (...) commence par un « largo » où les deux chœurs, chacun homophonique, se répondent en paix, et presque sans se chevaucher (Ghéon, Prom. Mozart,1932, p. 238).V. andante ex. 3 :
Valdo jouait (...) pour faire travailler Cécile (...). Il disait : − Le largo, maintenant, et du calme! De la sérénité, bon Dieu! C'est la plus belle page de Jean-Sébastien. Duhamel, Jard. bêtes sauv.,1934, p. 70.
Prononc. et Orth. : [laʀgo]. Att. ds Ac. dep. 1762. Au plur. des largos. Étymol. et Hist. 1705 adv. « fort lentement » (Brossard); 1722 subst. « mesure très lente » (J.-B. Rameau, Traité de l'Harmonie, p. 152). Terme de mus. ital. signifiant propr. « largement » et « large » (v. large). Fréq. abs. littér. : 14. Bbg. Quem. DDL t. 4.