| DOUANE, subst. fém. A.− Administration qui organise et surveille la perception des droits d'importation et d'exportation des marchandises; système de surveillance et de taxation du commerce international. Douane anglaise, autrichienne; officier de douane, préposé à la douane; bureaux, magasins de la douane; droit(s) de douane. Un original déclare à la douane maritime une Tour Eiffel en réduction (Fargue, Piéton Paris,1939, p. 206): 1. Tout son petit visage [de Mouchette] exprime maintenant la résignation et la ruse. Que de fois déjà elle a dû mentir aux gens de la douane! Jadis, le père faisait la fraude.
Bernanos, Nouvelle Histoire de Mouchette,1937, p. 1278. B.− P. méton. 1. Au sing. ou au plur. Taxe indirecte perçue sur les marchandises importées et exportées. Brigadier, personnel, service des douanes; direction générale des douanes et des droits indirects; maintenir un régime de douanes, payer la douane. Synon. droit de douane.Chang-Kaï-Shek peut presque payer son armée avec les douanes (Malraux, Cond. hum.,1933, p. 261).La douane avait coûté cher, mais le roi lui fit remise des frais (Guéhenno, Jean-Jacques,1952, p. 213). − P. métaph. Boileau est pédagogue. Il croit aux douanes linguistiques, aux mots nobles et pas nobles, aux métaphores permises ou interdites (L. Daudet, Idées esthét.,1939, p. 166). 2. Au sing. a) Lieu, édifice où se trouve l'administration des douanes sur les limites du territoire d'un État. Passer la douane (synon. passer la frontière; la douane dans un port, un aéroport, un poste frontière; voiture fouillée à la douane.) Les agences de navigation, les bureaux de transit, la douane et la capitainerie (T'Serstevens, Itinér. esp.,1963, p. 63).Halte! Halte à la douane! (Van der Meersch, Empreinte dieu,1936, p. 65). b) Personnel de la douane. Synon. les douaniers.Les bagages étaient alignés depuis longtemps pour la visite de la douane et je courus prendre ma place car tout le monde était impatient de débarquer (Cendrars, Bourlinguer,1948, p. 48): 2. diégo rodriguez. − Bien le bonjour, monsieur Alcindas, c'est vous la douane?
don alcindas. − Non, ce n'est pas moi la douane.
diégo rodriguez. − Je pensais qu'il n'y avait que la douane pour nous amarrer aussi vite.
Claudel, Le Soulier de satin,1944, 4ejournée, 7, p. 896. Prononc. et Orth. : [dwan]. Graph. oua peu fréq. de la séquence [wa], cf. encore fouace, ouate. Ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. 1. 1281 dohanne « édifice où sont perçus les droits d'entrée et de sortie des marchandises » (Doc. en fr. des Arch. Angevines de Naples, 2, 169 d'apr. M. Höfler ds Z. rom. Philol. t. 83, p. 53); 2. 1441 doana « droits d'entrée et de sortie des marchandises » (Traité d'Emmanuel Piloti, 105 d'apr. R. Arveiller, ibid., t. 88, p. 419 : La doana, c'est-à-dire la gabelle des espices); 3. id. doane « administration de ces droits » (Traité d'Emmanuel Piloti, 166, ibid., p. 418). Empr. à l'a. ital.doana, dovana (attesté au sens 1 dep. fin xiies., lat. médiév. de Sicile, Hugo Falcandus ds Du Cange; au sens 3 dep. 1264, Trattato di pace ds Batt.; ital. mod. dogana), empr. à l'ar. vulg. *duwān, altération de l'ar. dīwān, empr. au persan dīwān « douane » et « divan » (v. FEW t. 19, pp. 40-41; cf. divan). Fréq. abs. littér. : 346. Fréq. rel. littér. : xixes. : a) 602, b) 547; xxes. : a) 388, b) 429. Bbg. Arveiller (R.). Addenda au FEW. XIX/1. Z. rom. Philol. 1972 t. 88, pp. 418-422, 425-428. − Bambeck (M.). Mittellateinische Lexikalia zum FEW. In : [Mél. Wartburg (W. von)]. Tübingen, 1968, t. 2, pp. 213-238. − Boléo (M. de P.). R. port. Filol. 1969-1971, t. 15, p. 443. − Dubois (M. M.). Du divan à la douane... Vie Lang. 1960, pp. 391-392. − Höfler (M.). Zum französischen Wortschatz... Z. rom. Philol. 1967, t. 83, p. 53. − Hope 1971, p. 37. |