Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
TSUICA, subst. fém.
Étymol. et Hist. 1876 tzouica (Lar. 19e); 1921 tsuica (Vidal de La Bl., Princ. géogr. hum., p. 138). Mot roum., de même sens.

Mise à jour de la notice étymologique par le programme de recherche TLF-Étym :

Histoire :
Attesté depuis 1876 (Larousse1 : tzouica s. f. Sorte d'eau‑de‑vie de prune dont les paysans roumains font usage). Première attestation textuelle : 1922 (Vidal de la Blache, Principes, page 138 = Frantext : comme boissons dérivées, ici la cervoise, la bière de froment, l'hydromel, peut‑être déjà la tsuica valaque, liqueur de prunes). - 

Origine :
Transfert linguistique : emprunt au roumain ţuică subst. fém. « eau‑de‑vie de prune, boisson typique de Roumanie » (attesté depuis 1695, Tiktin2). Ø FEW.


Rédaction TLF 1994 : Équipe diachronique du TLF. - Mise à jour 2005 : Constanze Wilpert. - Relecture mise à jour 2005 : Éva Buchi ; Wolfgang Dahmen ; Gilles Petrequin ; Frankwalt Möhren.