Police de caractères:

Surligner les objets textuels
Colorer les objets :
 
 
 
 
 
 

Entrez une forme

notices corrigéescatégorie :
PRONOM, subst. masc.
Étymol. et Hist. xives. (Traité des parties du discours en fr., fol. 8 vods Thurot, p.51: le non, le pronon, le verbe); 1550 pronom possessif; pronom demonstratif (L. Meigret, Le Tretté de la grammere françoeze, éd. W. Foerster, p.63, 67). Empr. au lat. pronomen «pronom», trad. du gr. α ̓ ν τ ω ́ ν υ μ ο ς .

Mise à jour de la notice étymologique par le programme de recherche TLF-Étym :

Histoire :
I. pronom « mot grammatical qui représente un nom, un adjectif ou une proposition exprimé avant ou après lui » (grammaire). Attesté depuis 2e moitié 13e siècle (DonatbS, page 86, § 9 : Qu'est pronons ? Une partie d'oroison qui senefie presque autant comme nons et reçoit aucunne fois certaine personne). Première attestation lexicographique : 1671 (Pomey2 : pronom. Hoc Pronomen, inis). Plusieurs attestations des 14e—17e siècles (début 14e siècle [DonatgS, page 9, § 3] ; ca 1477/1481 [HugRipM2, page 155, in DMF2] ; 1531 [JVignayMir, in GdfC] ; 1607 [Dupleix, Logique, page 73, in Frantext]) témoignent du caractère ininterrompu de la tradition. - 
II. 1. pronom réciproque « pronom qui, en tant que complément, représente la personne qui est sujet du verbe, pronom réfléchi ». Attesté depuis début 15e siècle (DonatOxfS, page 134, § 44 : mais cest pronom se ou soy, lequel tu vouldras, es toutz cases, genres et nombres fors que en nominatif, est un pronom receproc). - 
II. 2. pronom relatif « pronom qui sert à établir une relation entre un nom qu'il représente (antécédent) et une subordonnée ». Attesté depuis 15e siècle (Gramm5S, page 148, § 5 : Relatif c'est ung nom ou ung pronom qui fait recordation d'aucune chose devant ditte, la queille est appellee antecedent. Unde versus : Dico relativa repetentia dicta priora, Quodque per hec repetis bene precedens fore dicis). Remarque : dans la toute première attestation (début 15e siècle [DonatOxfS, page 134, § 44 : Derechief sçachez que cest mot il est un pronom relatif, si come je ayme le meistre, qar il me a donné cause]), pronom relatif signifie « pronom personnel de la troisième personne », sémantisme longtemps employé. - 
II. 3. pronom possessif « pronom qui exprime une idée de possession ». Attesté depuis 15e siècle (Gramm3S, page 140, § 19 : et ce pronom possessiz suus qui contient ung relatis primitis du genitiz cas). Remarque : la distinction entre le pronom et l'adjectif possessif ne s'est établie que tardivement. - 
II. 4. pronom personnel « pronom qui désignent les trois personnes grammaticales ». Attesté depuis 1586 (Bosquet, Elemens, page 80 : Quants pronoms personnels y‑a‑il ? Trois au singulier, à sçavoir Ie, tu, il et nous, vous, ils au plurier). - 
II. 5. pronom interrogatif « pronom qui renvoit à un syntagme nominal ou à une phrase et sert à interroger sur l'être, ou l'objet, ou la notion dont il rappelle ou annonce l'idée ». Attesté depuis 1660 (Lancelot, Grammaire, page 138, in Frantext : Et c' est ce qui fait que je n' ay point parlé du pronom interrogatif, parce que ce n' est autre chose qu' un pronom, auquel est jointe la signification de ne , c' est à dire, qui outre qu' il tient la place d' un nom, comme les autres pronoms, marque de plus ce mouvement de nostre ame, qui veut sçavoir une chose, et qui demande d' en estre instruitte). - 
II. 6. pronom démonstratif « pronom qui désigne la personne ou la chose à laquelle il se réfère ». Attesté depuis 1690 (Furetière1 : pronom. s. m. […] Il ya quatre sortes de Pronoms, personnels, relatifs, possessifs & demonstratifs […] les demonstratifs, celuy ceux, &c). Remarque : dans la première attestation absolue de ce composé (15e siècle [Gramm1S, page 138, § 13 : Qui sont les pronons demonstratis ? Ego, tu, iste, hic]), comme encore pendant deux siècles, démonstratifs a un sémantisme plus large, puisqu'il désigne aussi les pronoms personnels des deux premières personnes. - 

Origine :
Transfert linguistique : emprunt au latin pronomen subst. masc. « mot qui représente un nom, un adjectif ou une proposition exprimée avant ou après lui » (attesté depuis Varron, TLL 10, 1913). L'emprunt s'est fait par l'intermédiaire des traductions de Donat. À partir du 15e siècle, pronom commence à former des syntagmes figés avec quelques adjectifs pour désigner les différentes espèces de pronoms. Cf. von Wartburg in FEW 9, 444b, pronomen 1 ; Städtler, Grammatiksprache 272‑273.


Rédaction TLF 1988 : Équipe diachronique du TLF. - Mise à jour 2007 : Melanie Lang.. - Relecture mise à jour 2007 : Gilles Roques ; Stephen Dörr ; Éva Buchi.